감사와 찬양드리며 이 곡의 배경
"감사와 찬양드리며"는 빌리 펑크(Billy Funk)가 작사하고 작곡한 찬양입니다. 이 찬양은 "주님께 감사드리라"라는 부제가 붙어 있습니다. 이 찬양은 4/4 박자로 작곡되어 있으며, 가사와 멜로디 모두 감사와 찬양의 느낌을 잘 살려내고 있습니다.
가사 다운로드
찬양 듣기
원곡들어보기
감사와 찬양 드리며
Enter His gates
with thanksgiving
さんびしつつ いま
感谢和赞美献给您
주 앞에 나아가세
Come into His courts
with praise
みまえにゆこう
我们来到主面前
크고 광대하신 주 이름
Enter His presence
rejoicing
すばらしい みなを
伟大浩瀚的我主圣名
그의 성소에서 주를 찬양해
Singing great and
mighty is His name
その聖所で さんびしよう
我们在主圣所中赞美他
나팔 소리로 찬양하며
Praise Him with the
sound of the trumpet
角笛 吹きならそう
要用角声赞美他
비파와 수금으로
Praise Him with the
timbrel and harp
立琴 かなでよう
鼓瑟弹琴赞美他
호흡이 있는 모든 자마다
Let every creature
in Heaven and earth
いきあるもの みんなで
凡有气息的每个人
온 마음 다해 주를 높이세
Lift a sound of praise
sing with all their heart
こころから 主をさんび
我们同心合一高举主名吧
주의 선하심 (주의 선하심)
For the Lord is good
(For the Lord is good)
いつくしみ (いつくしみ)
主他的恩惠 (主他的恩惠)
인자하심이 (인자하심이)
For the Lord is good
(For the Lord is good)
そのめぐみ (そのめぐみ)
主他的慈爱 (主他的慈爱)
주의 선하심과 인자하심이 영원하시도다
For the Lord is good
and His mercy endures forever
いつくしみと そのめぐみは とこしえに
主的恩惠和 主的慈爱 直到永远
주의 선하심 (주의 선하심)
For the Lord is good
(For the Lord is good)
いつくしみ (いつくしみ)
主他的恩惠 (主他的恩惠)
인자하심이 (인자하심이)
For the Lord is good
(For the Lord is good)
そのめぐみ (そのめぐみ)
主他的慈爱 (主他的慈爱)
주의 선하심과 인자하심이 영원하시도다
For the Lord is good
and His mercy endures forever
いつくしみと そのめぐみは とこしえに
主的恩惠和 主的慈爱 直到永远
'종교 > 교회 이야기' 카테고리의 다른 글
찬양 그 사랑(아버지 사랑 내가 노래해) [한글,영어,일본어, 중국어] 가사 (0) | 2023.10.22 |
---|---|
찬송가 510장 하나님의 진리 등대 [한글, 영어, 중국어, 일본어] 가사 (0) | 2023.10.21 |
찬양 거룩하신 하나님 주께 감사 드리세 [한글, 영어, 일어, 중국어] 가사 (0) | 2023.10.20 |
찬송가 570장 주는 나를 기르시는 목자요 [한글, 영어, 일본어, 중국어] 가사 (0) | 2023.10.20 |
찬양 내 마음을 가득 채운 [한글,영어,일본어,중국어] 가사 (0) | 2023.10.20 |